History Has Its Eyes on You

For those who struggled through The Diary of Anne Frank as adolescents, wishing it were more entertaining, 2025 brought a special treat: Andrew Fox and Joel Sinensky’s musical Slam Frank. A send-up of both identity politics and the musical theater that has attempted to cash in on identity politics, Slam Frank imagines what would happen if a woke community theater decided to give the story of Anne Frank the Hamilton treatment. Slam Frank’s logo flagrantly mimics the 2015 musical’s, with the title character standing triumphant atop a Star of David, just as Lin-Manuel Miranda’s Hamilton stands astride a star plucked from the American flag.

Slam Frank begins with the white, male Artistic Director (sometimes played by Fox) stepping forward to perform a land acknowledgment. He cannot remember the names of the peoples he is supposed to acknowledge, but he brazens it out: “Okay, well, whoever they are, they were here first, and we are here now, and shame on us.” What follows is the Artistic Director’s version of herstory, reclaimed from its Eurocentric roots, in which Anne — renamed Anita Franco — is queer, Latinx, and, like Miranda’s Hamilton, a talented rapper. “When this hiding’s over I’ll be in demand with my prose tighter,” she raps. “And if survival’s not the plan I’ll be a ghost writer.” The cadence recalls that of the first lines of Hamilton, which ask how a “bastard, orphan, son of a whore and a Scotsman” managed to become an American hero. Narratively, the whole number parallels “My Shot” from Hamilton: Anita resolves to turn her circumstances to her advantage, just as Hamilton pledges, “I am not throwing away my shot!” In another blatant imitation, the cast introduces a scene by darkly intoning, “Amsterdam. New Years. 1944,” mirroring “1776. New York City,” the start of an early scene in Hamilton.

The new musical started in June 2025 with a staged reading, which led to a developmental run at Asylum NYC in September. Before and during Slam Frank’s run, its creators effectively drummed up publicity with posts on Instagram and TikTok that flaunted the show’s progressive bona fides, without letting on — as Slam Frank itself never does — that the whole thing is satire. In a pinned post from January 2025, Fox opines, “Our world has been getting more and more diverse, but our Holocaust narratives have not been able to keep up.”

The musical is outrageously offensive to basically every group. But somehow, Slam Frank became a hit. In early October, the former New York Times critic Ben Brantley proclaimed, via X, that “the already notorious little musical Slam Frank may be the most important new show around.” In late October, a Times review by Laura Collins-Hughes called it “gleefully provocative.” By mid-December, Fox had been profiled in The New Yorker, framed as an impish visionary, and Slam Frank’s run, originally scheduled for just three weeks, had been extended twice. The showrunners intend to restage the musical later this year; in the meantime, the team is recording a cast album. A Kickstarter, launched to finance that project, hit its original goal of thirty thousand dollars after just one day. 

In the decade since Miranda reenvisioned the story of America’s founding as an immigrant narrative with a hip-hop score and a diverse cast, a flurry of musicals has sought to recreate Hamilton’s success by using its template, inflecting history with a modern, progressive sensibility. Many of these shows have enjoyed at least moderate commercial success; several — including Toby Marlow and Lucy Moss’s SIX (2017), about Henry VIII’s wives, and Shaina Taub’s Suffs (2022), about the American women’s suffrage movement — are still on Broadway or on tour. 

These same imitators, however, have exposed Hamilton’s blueprint as acutely flawed. In a much more cheerful moment for American liberalism, Hamilton held out the hope that Americans could recuperate their fraught history by remaking it to conform with contemporary values. But the Hamilton ripoffs that rushed in to capitalize on this hope — and now Slam Frank, in satirizing progressive retelling — have instead revealed, in varying ways, that this aspiration is futile. 

 

Theater has always been a medium for retelling. The Greek tragedians and classical Indian dramatists presented versions of well-known tales. Shakespeare drew almost all of his plots from existing sources. Victorian hack playwrights churned out unauthorized adaptations of novels at astounding rates. In the late nineteenth century there was an intense flowering of original drama — largely because theatermakers were trying to match the aesthetic seriousness, and capacity for social critique, of the nineteenth-century novel. This development, which yielded the era of so-called modern drama, with its masterworks by playwrights like Henrik Ibsen and Anton Chekhov, has weakened the association between theater and reinterpretation. But retelling remains the theatrical norm. 

Certainly it has been the norm for the modern musical. Over the last century, musicals have depicted real historical events (1776, from 1969; Ragtime, from 1996, which adapted E.L. Doctorow’s historical novel), modernized classic works (West Side Story, from 1957, which updated Romeo and Juliet; RENT, from 1996, which rewrote Puccini’s La Bohème), and leavened old stories with rock music (Jesus Christ Superstar, from 1971; Spring Awakening, from 2006, based on a radical German play from 1906). In 2003, Wicked injected feminism and anti-fascism into L. Frank Baum’s The Wonderful Wizard of Oz, painting the Witch of the West as a revolutionary fighting Emerald City’s authoritarian regime (aspects of Wicked’s politics come from its most immediate source text: Gregory Maguire’s 1995 novel of the same name). Through its extraordinary commercial success, Wicked proved, as the theater scholar Stacy Wolf has written, “that popular forms in mainstream venues can bring progressive values to wide audiences.” Wicked also gave producers cause to believe that musicals that conveyed progressive values could bring money to their pockets. Five years later, Alex Timbers and Michael Friedman’s Bloody Bloody Andrew Jackson depicted the eponymous president as a rock god and his supporters as rabid fans. The resulting commentary on populism and its ties to white nationalism (the show culminates in Jackson’s decreeing the Indian Removal Act) was perhaps a little too ahead of the curve. The Broadway production closed after just a few months.

Hamilton, however, arrived right on time. The vision it offered — “a story,” as Miranda put it, “about America then, told by America now” — was catnip for liberal audiences high on the sanguinity of the Obama years. (The president himself was a huge fan. In 2009, Miranda debuted a draft of one of Hamilton’s songs at the White House; in 2016, he returned with the cast for a performance.) As the musical’s immigrant protagonist rap-battled his way to the peak of American politics, and denizens of colonial New York, portrayed by people of color, sang about how “lucky” they were “to be alive” on the eve of America’s birth, Hamilton incarnated the hope that the nation’s ideals could accommodate those who were originally disenfranchised. The musical also offered theatergoers assurance about their own historical position. In the show, George Washington repeatedly warns Hamilton that he can’t control “who lives, who dies, who tells” his story, hailing spectators as the ones who now got to decide what kind of history they wanted to tell. Many interpreted the show’s climactic moment, in which the lights go down and Hamilton’s widow gasps, as an indication that she is getting a glimpse of America today and being awed by what she sees. In 2015, Hamilton gave liberals more than just a musical in line with their politics; it gave them access to patriotism. 

Of course, the show was not without its detractors. Ishmael Reed, whose novels Mumbo Jumbo (1972) and Flight to Canada (1976) skewered America’s suppression of black culture and exploitation of black labor, accused Hamilton of scouring the founding father’s reputation “with a kind of historical Ajax until it sparkles,” depicting him as “an abolitionist” even though he “married into the Schuylers, a slaveholding family, and participated in the bartering of slaves.” For Reed, the portrayal of Hamilton and of enslavers like Washington by people of color was a travesty: “Can you imagine Jewish actors in Berlin’s theaters taking roles of Goering? Goebbels? Eichmann? Hitler?” Reed proceeded to further pillory Hamilton with a play of his own. The Haunting of Lin-Manuel Miranda (2019) depicts Miranda literally being haunted by the Native Americans, enslaved people, and other marginalized Americans that his musical omits. Critics concurred that Reed’s play was ruinously on-the-nose — but it got its point across.

Meanwhile, professional historians began to fact-check Hamilton. In the journal The Public Historian, Lyra D. Monteiro criticized Hamilton for diversifying at the level of casting without redressing the whiteness of the underlying narrative. “The idea that this musical ‘looks like America looks now’ in contrast to ‘then,’” she wrote, “actively erases the presence and role of black and brown people in Revolutionary America.” Monteiro also accused Hamilton of inflating the founding fathers’ antislavery sentiments while gliding over their less flattering deeds and beliefs. By April 2016, enough historians had offered critiques for the Times to publish an article summarizing them. Annette Gordon-Reed — the historian famous for repopularizing the theory that Sally Hemings and Thomas Jefferson had a sexual relationship — told the reporter that the musical’s portrayal of Hamilton as a committed abolitionist was “an idea of who we would like Hamilton to be.” The historian Sean Wilentz stated that Hamilton “was more a man for the 1 percent than the 99 percent.”

But the critical blow to Hamilton’s reputation came not from historians but from continuing history. As the 2010s became the 2020s, and national events made clear that America had not triumphed over its racist foundations, Hamilton transformed, in progressive circles, from common object of fandom to emblem of Democratic naivete. Vulture’s Nate Jones argued on a 2025 episode of “Today, Explained” that the musical was “the single cultural object that most stands in for the Obama era as a whole,” epitomizing that “optimistic, triumphant” period when liberals felt “that the culture was on our side and that things would keep getting better.” 

 

For several years now, the cosmopolitan left has agreed: Hamilton is cringe. But that has not stopped theatergoers from flocking to the show, paying hundreds for nosebleed tickets. And it has not stopped producers from trying to capitalize on the fervor for historical reclamation that Hamilton ignited. The past decade has seen an array of shows that were at once Hamilton imitators and Hamilton correctives, repeating the musical’s formula while trying to remedy its sins. 

This two-step was perhaps most obviously attempted by Suffs, Shaina Taub’s musical about the fight for women’s suffrage. Like Hamilton, Suffs premiered at the Public Theater, opening in 2022 before transferring to Broadway in 2024. The Public production even featured a Hamilton star, Phillipa Soo, who originated the role of Eliza. But Suffs also did precisely what Hamilton was criticized for failing to do: by focusing on black activists Ida B. Wells and Mary Church Terrell alongside white activists Alice Paul and Carrie Chapman Catt, Suffs actually told a diverse story as opposed to giving a story centered on white men a diverse facade. Suffs also avoided a rose-tinted view of its characters, highlighting the racist measures that Paul and her allies took to appease white Southern suffragists — for one, suggesting that black women march “at the back of the line” at the Woman Suffrage Procession of 1913. 

Nobody could deny that Suffs was presenting history more responsibly than Hamilton had. But as the reviews came in, it became apparent that the aspects of Suffs that made for more conscientious retelling were also making for worse theater. “The whole production feels so attuned to the gender politics and protests of today, so aware of possible critiques, that it takes on its subject with an overabundance of caution,” wrote Maya Phillips in the Times. As Sara Holdren pointed out in Vulture, Suffs’s good intentions also created a depressing contrast: unlike the men of Hamilton, who are “having a great time,” the women of Suffs don’t get to enjoy their story much, held “accountable to a different decade’s set of standards,” and forced to act as mouthpieces for the show’s banal precepts. One typical Suffs verse goes, “We demand to be heard / We demand to be seen / We demand equality and nothing in between.” In the show’s care to only endorse aspects of its source material that remained laudable in 2022, it fails to muster anything like one of the stirring thesis-refrains for which Hamilton is famous. Instead we get an anemic admonition to (as the suffs proclaim in a fatally earnest climactic number) “Keep Marching” in the face of hardship. 

Similar problems plagued 2022’s all-female, transgender, and non-binary revival of 1776. The show recounts the lead-up to the signing of the Declaration of Independence, with John Adams, Benjamin Franklin, and Thomas Jefferson as its trio of protagonists. Its flattery of the founders at times goes over the top, as in an entire song dedicated to Jefferson’s sexual prowess, told via his skill as a violin player. (Sings Martha Jefferson, “it’s heigh, heigh, heigh diddle diddle / Twixt my heart, Tom and his fiddle / My strings are unstrung.”) Like Hamilton, the revival depicted America being established by people debarred from participation in the actual founding — people who aren’t cis men, most pointedly, but also people of color, who comprised a large portion of the cast. The irony was intensified by 1776’s plot. The musical follows its heroes as they broker the terms of the Declaration in real time and compromise their ideals in the process. Much is made of the removal of a clause condemning slavery. However, 1776’s portrayal is, on the whole, admiring. Even the removal of the anti-slavery clause is framed as a fair sacrifice for the sake of independence. Franklin makes the key exculpatory speech: “What will posterity think we were, demigods? We’re men, no more, no less, trying to get a nation started.” Stuck with this script, the revival of 1776 was hamstrung. As The Guardian’s Alexis Soloski summarized, “the material doesn’t allow the revival” to develop its feminist premise “in any real way.” All it could do was continually accentuate the tension between its script and its casting — but “underlining one’s progressiveness a thousand times,” as Jesse Green wrote in his Times review, “will not actually convey it better.”

British theatermakers tried a different way out of the Hamilton bind with SIX, which opened in the West End two years after the premiere of Hamilton. The musical reimagines the six wives of Henry VIII as pop divas vying to be the lead singer of their group. Each of the queens is ready to prove why she had it the worst from Henry, speaking her truth “live in consort,” as wife number six Catherine Parr puts it. SIX’s superficial feminism (as the wives eventually realize, too late to fix the problem, the very act of grouping them defines them by their relationships with Henry) makes no serious comment on the history it engages with. Rather, the show treats history as little more than an aesthetic. The musical’s queens are decked out in ensembles that blend Renaissance fashion with modern jumpsuits and leotards. Its songs teem with jokey anachronisms. “Everybody chill, it’s totes God’s will,” Anne Boleyn sings about her accession to the throne at the cost of England’s split from the Catholic Church. The past furnishes SIX with verbal and visual codes that create a vibe of clever, sexy irreverence, but little else. 

Operation Mincemeat, which opened in the West End in 2019, handles history with a similarly light touch. The musical recounts a real MI5 operation in which the British tricked the Nazis into thinking they were invading Sardinia rather than Sicily by planting false documents on a corpse made to look like a drowned British soldier. Mincemeat is subtler than SIX, and uses gender-bent casting (a woman plays one of the male MI5 operatives; a man plays their female secretary) to nod at our era’s enlightened views. Like SIX, though, it doesn’t interrogate so much as tease history. Its opening number mocks the posh men of MI5 for their assuredness that their “centuries of breeding” make them “born to lead.” But Mincemeat also depicts these elites as easy to chasten: toward the end, the women of the operation turn the tables on one of its men, who had belittled their contribution. The metafictional moral of the show — “When you write the book / You’re off the hook” — acknowledges that the account the show presents came from its male subjects. But, delivered jauntily and off-handedly, this message seems like something to shrug at rather than resist. 

If our only concern were commercial viability for Hamilton-style retellings, then its British exponents have found a way forward. SIX and Operation Mincemeat transferred to Broadway in 2021 and 2025, respectively, and are still playing there and in the West End. But considered as solutions to the problems of Hamilton, these shows are as dissatisfying as Suffs is: they don’t reckon with history so much as eliminate the reckoning. Since 2015, progressive retelling has gone down a forking path, leaving us with a choice between didacticism and ideological toothlessness.

One way to escape that dilemma is to make a mockery of history. This is the route taken by Cole Escola’s Oh, Mary! (2024), which follows a few weeks in the life of Mary Todd Lincoln and her husband. In the play, Mary — originally played by Escola — is a whining, sadistic would-be cabaret star and Abe is even gayer than the most radical queer historian would dare to posit. The plot culminates in an extravagantly spurious account of what happened that fateful night at Ford’s Theatre. Often, the play actively dramatizes its indifference to the record. While the Civil War rages, Mary keeps forgetting that the country is at war, or even what country she is in. Twice, nonplussed by a reference to “the South,” she has to ask, “Of what?” She hatches a plan to flee to Canada, “a real country just north of America, whatever that is,” and continually addresses a portrait of George Washington that hangs in her husband’s office as “Mother.” When Abe tells her that the war is over, she steamrolls his announcement with one of her own: her companion, Louise, likes to arouse herself by dropping ice cream in her own lap. 

Oh, Mary! repudiates the expectation that we grapple with history through a thrilling, theatrical refusal to engage with it at all. Escola has bragged that they did zero research to write the play, because they “wanted to have the same third grade knowledge of the Lincolns that the audience probably has.” In place of mundane historical accuracy, the play substitutes queer performance forms that go back to the nineteenth century, drawing heavily on drag and its precursors in vaudeville. Theatergoers have been more than receptive: Oh, Mary!’s original off-Broadway run was extended twice and won Escola an Obie Award for their performance. After Oh, Mary! transferred to Broadway in June 2024, Escola became the first non-binary performer to win the Tony for Best Performance by a Leading Actor in a Play. This run, too, has just kept extending, as — ever since Escola left the cast — celebrity after celebrity has signed on for a stint as Mary. 

 

Slam Frank rejects the Hamilton formula not by gleefully jettisoning it, as Oh, Mary! does, but by attacking it head-on. The indictment begins with some easy shots at Hamilton’s devices and style. Slam Frank mocks Hamilton’s gambit of casting people of color as white historical figures by escalating it, making several of the Franks literally people of color in the world of the show. Anita’s mom Edith is, as Fox has said in an interview, a “white theater writer’s idea of a strong black woman.” Her dad Otto, for his part, is gay and (as he repeatedly reminds others) neurodivergent. It is still the 1940s, and the Francos are still in hiding from the Nazis. But they view their persecution by the Third Reich mainly as a metaphor for their oppression by patriarchy, heteronormativity, and racism. “Every woman is a Jew hiding in her own attic,” declares Edith. “Yeah, the Nazis are mean, and they kill you for realz / But I never feel seen, so I get in my feels,” sings Peter van Daan, the non-binary child of the other family hiding in the annex.

Slam Frank’s characters are living caricatures of wokeness, continually missing the life-threatening forest for the micro-aggressive trees: “Outside they’re fighting a war / But in here, I’m fighting expectations!” Peter belts in a song about the agon of gender normativity. Some characters use their identities to evade basic responsibilities, as when Otto insists that his OCD would make him “ineffective at doing household chores,” while his APD (auditory processing disorder) is to blame for his being a bad listener. Others conflate being oppressed with being infallible. As Anita assures Peter, “sometimes when you can’t easily explain your identity, it actually means it’s even better than all the others.” In an anthem to womankind, the ladies of the cast sing: “They are brave, they are strong, women are never wrong.” Eventually they take this progressive pablum to its logical extreme: “Oh the world would be so much better if we cast all men aside,” the women continue. “If we had Eva Braun instead of Hitler / There would be no genocide.”

At a turning point in the show, Anita declares, “I can no longer tell my story using the language of colonizers. Instead, I will tell it in Spanish!” The irony of Anita’s line captures a fatal flaw of the Hamilton formula: slamming together historical periods leads to bad history. Universalizing the connotations of English and Spanish in present-day America — by equating English with oppression and Spanish with its resistance — Anita forgets that Spain was pretty good at colonizing, too. The present does not map neatly onto the past — but if you are determined to make the two correspond, you will end up with broken analogies. 

Slam Frank also crystallizes progressive retelling’s tendency to trivialize contemporary concerns. A premise underpinning many of the jokes in Slam Frank is that it is absurd to be bothered by things like fettered self-expression, or men taking up too much space, in the context of a World War and the Holocaust. This same dynamic is unintentionally operative in many of the shows it lampoons. Listening to Alice Paul describe being force-fed by prison staff, or Anne Boleyn sing of her decapitation, it is hard to pity oneself as a twenty-first century American woman. Faced with the monolithic control that the men of 1776 were able to exert over their newborn country, the lot of women and people of color in today’s America might not seem so bad. In theory, progressive retelling galvanizes resistance to contemporary injustices by dramatizing how those injustices have persisted through time. But the effect of this gesture, in practice, is to undermine the need for continued resistance. Progressive retellings urge us to view today’s problems in the light of history. But next to the problems of history, those facing modern theatergoers can look small.

 

The success of Slam Frank and Oh, Mary! indicates that, after a decade of revisions to the Hamilton model, audiences are ready for something new: theater that stops trying to crack the code of progressive retelling and instead gives vent to the sense that it is impossible to get right. In 2015, the time was ripe for work that reflected our optimism back to us. Today, perhaps, we crave work that captures how undeserving anything feels of our unqualified veneration. If take-no-prisoners satire is one type of art suited to a climate of disillusionment, another may be fare like Oh, Mary! that gratifies the urge to ram our heads in the sand. 

Compared with the ambitions of Hamilton and its ilk to reconcile the past with the present, the payoffs of these forms might seem regressive. But Slam Frank suggests that progressive retellings were deluded to think they could do so much. In the last number of the show, the characters sing triumphally about how great the world will be once there is “just us” — i.e., no more people who disagree with their politics. As they do, they remove their costumes to reveal shirts bearing progressive slogans. One is “Art Saves Lives” — a claim Slam Frank has just borne out, absurdly, by causing Hitler, who it turns out was in the audience all along, to realize she is trans and “cancel” the Holocaust. The message the audience is meant to infer is obviously the opposite: art doesn’t save lives, and artists who fancy themselves on the frontlines of activism are kidding themselves. 

It is true that “Art Saves Lives” may always be an exaggeration — in part because the sharpest political art almost never reaches the audience that would allow for such an impact. In the era that Slam Frank depicts, the paradigmatic political playwright Bertolt Brecht indicted the sociopolitical status quo through works that were, as Brecht once wrote, “knotted together in such a way that the knots are easily noticed.” His hope was to get audiences to recognize that the social structures shaping their lives were analogously artificial, and therefore alterable. But Brecht’s plays were sophisticated enough to be utterly misread: the Weimar bourgeoisie who flocked to The Threepenny Opera (1928) — Brecht’s biggest commercial hit — failed to register its politics. And the relatively tiny number of people who viewed Brecht’s less commercially successful plays during his lifetime, particularly those he wrote in the United States while in exile from the Third Reich, were almost all already sympathetic to his views. 

It is hard for art to start a revolution. But if any form of theater has a claim to popular attention, it’s the musical. The schlocky AIDS musical (and La Bohème redux) RENT meaningfully improved public perception of the disease and its victims — probably more so than Angels in America, despite the latter play being infinitely more incisive. The political potential of the Broadway musical relative to other art forms may be even greater today, as it is becoming almost unique in its ability to congregate Americans with divergent politics. A Broadway theater is perhaps one of the only places in America where progressives and conservatives, New York intellectuals and MAGA-hat-wearing tourists, still sit together and consume the same work of art.

Despite its surprising success, Slam Frank is unlikely to make it to Broadway. And while it amusingly parodies contemporary politics, its most trenchant critique aims at theater itself. But we can hope that Slam Frank will prod its truly commercial brethren toward more fruitful, less opportunistic political engagement than we have seen in the last decade. We don’t need another musical that imposes our era on the past. Give us one that makes us really look in the mirror.

My Graduation

At the airport, I hustled out of my Subaru and waved down my family. They looked awful, but who doesn’t at Arrivals. 

“Why is it so hot?” my mother asked. 

“Austin, Texas,” my dad said, switching from Korean to English. “Great!”

My mother handed me her suitcase and scrutinized the FREE PALESTINE sticker on the car’s bumper. My friend Joana had put it on — she sold me the car after she graduated last year. Personally, I didn’t love the idea of any sticker on anything. 

“If you studied law instead of writing, you wouldn’t be driving a wreck like this,” my mother said. “My friend’s son — ” 

“Hi Grace,” I said to my youngest sister, who was wearing flared jean shorts. Her earphones would probably remain in all weekend. My other sister, Hannah, had not come because she and our mother were not on speaking terms.

My mother took the passenger seat, Grace and Dad slunk into the back. Joana’s evil eye charm dangled under the rearview mirror. The 28-year-old station wagon rattled up to sixty miles per hour, its tenable max. I sometimes joked about my “Car Emasculation” — being forced to drive in the rightmost lane, watching every motherfucker on the road zip ahead. 

“What would your Jewish girlfriend think about that sticker?” my mother asked, fiddling with the A.C. vent. She never called Clara by her name; it was always your Jewish girlfriend. My mother loved God and the Chosen People, though her love did not extend to the person her son was attached to.

“You used to be such a good Christian,” she said. 

“So many trees,” my dad said. 

My mother harrumphed. Pre-Covid, she’d toured the Holy City in a charter bus full of pious Korean women. To her, Israel needed to be preserved at all costs, and the destruction of the Middle East was not much of a cost.

“We’re picking up Yebin now,” I said. Yebin, a close friend, had flown in the previous night. She called Austin my “personal Italy.” Perhaps it was because of the city’s perpetual summer, how we had spent her last visit lounging at its premier swimming holes, Deep Eddy and Barton Springs, which I could admit possessed villa-like airs. Earlier that morning I’d dropped her off at Barton, having believed I’d be fine on my own for a few hours. 

“Who is Yebin?” my mother asked. 

“Wesley,” I said. Yebin and I had met at a summer internship nearly a decade ago, but my mother still called her “Wesley,” as she had been attending Wellesley College at the time. 

“Why are we meeting Wesley but not your Jewish girlfriend?” my mother asked.

“Clara’s showing her parents around town,” I said, checking my mirrors because I was being tailgated by a truck. Why were its brights on at ten in the morning?

When we arrived at the pool, Yebin was waiting out front, her hand shielding her face from the sun. Her hair was still wet. She bowed deeply and then squeezed in beside Grace and Dad. I drove us to one of those outdoor cafe-cum-breweries that were ubiquitous in Austin. This place had a delicious house salad that included a smidgen of granola, and you could add on a chicken cutlet for six bucks. 

“So many white people,” my mother said. 

“It’s not like San Diego,” my dad said. 

“Lot of fatties,” my mother added. 

“I bet they’re MAGA like you,” Grace said in English. “Same species alert.” 

As a reward for fighting the good fight, I bought Grace a matcha. I asked what classes she was taking in the fall, and she answered with a seven word list.

“What are you listening to?” Yebin asked Grace. 

“She should be studying for the SAT,” my mother said to Yebin, using the formal suffix -yo — it was disarming to hear her speak in honorifics to someone my age. “Her own brother tutors dozens of high school students but she won’t dare receive his help.” 

“The only thing you care about is college,” Grace said.

“If only you cared half as much as me,” my mother said.

“Happiness is most important,” my dad said. He was sitting across from me, slouched painfully forward. Despite my mom’s militant efforts, she had failed in her war against his tech neck. 

“When are you ever happy?” my mother asked him. “You pout around after every interview with Apple, Google, Amazing. Unemployed at sixty and still interviewing, isn’t he ridiculous?”

“Don’t talk like that in front of our guest,” my dad said.

“My dad lost his job a few months ago, too,” Yebin said. 

“The situation is no good,” my dad said, which was the same thing he told me after divulging the news of his layoff. Yebin and I had often mused over whether we over- or under-projected onto our fathers’ interior lives. Yebin spoke of her dad as embodying a classically male impenetrability, but when I’d interviewed him for a project back in undergrad, he’d spoken with abandon about throwing Molotovs at the Chun Doo-hwan regime. My own dad, who’d participated in this same pro-democracy movement, had shrugged off all my inquiries. “Everyone was doing it,” he once told me. I took him at his word until I visited my grandmother in Korea, who spoke, with surprising vitriol, about how he was a key leader in the student protests, even dropping out of Seoul National to help organize textile workers. I had always believed he flunked out — my mother’s claim, which she aired every time he got laid off from another middling tech company. 

“Tell Wesley about Jong-su,” my mother urged him now. “Go ahead.” 

“Not now,” my dad said.

“Jong-su?” Yebin asked. 

“He was the CEO of Playon, you know Playon?” my mother asked, launching into her spiel: Suh Jong-su, an old college friend of my dad’s, had visited our family in San Diego a few years earlier. My dad showed him the sea lions at La Jolla Cove. Six months later, Jong-su killed himself. 

“Eighth richest person in Korea,” my mother said. 

“He was not doing very well,” my dad said. 

Meanwhile, Clara was texting me about her own slate of familial theatrics: her parents, also in town for graduation, were squabbling over the colorways of their rental car. She seemed legitimately annoyed, but having met her parents a few times already, I found it amusing, their bickering obviously toothless. 

Do you know if Taylor’s family is coming? I messaged Clara. Along with Joana, of the Subaru, Taylor and I had once formed a close-knit trio. When Joana was arrested in our school’s pro-Palestine encampment, Taylor and I spent the night in front of Travis County Jail, keeping her distant company. Truthfully, I had a great time. We chanted for our friends inside, and in the spirit of community I chowed down on pizza and tacos and even smoked an American Spirit menthol, which gave me a hiccuping fit. Only later did I learn that Joana had been going crazy inside, staring down a piece of Wonder Bread and reciting phone numbers of emergency contacts.

After Joana graduated, however, Taylor began eliminating every straight man from their life. Ironically, I had counseled them through several problematic relationships they had had with other straight men. Was it because I misgendered them a few times? First they came for the socialists….

Don’t worry, Clara replied, you probably won’t even interact.

“When are we going to meet her?” my mother asked me. 

“Who?” 

“That girlfriend you are texting — you never smile like that with your own family.” 

“We should call Hannah and ask how she’s doing,” my dad said. 

“If only her brother was a brother to her,” my mother said, as if the person Hannah was avoiding were me. 

“I will send a picture of my salad,” my dad said. 

Hannah lived in Seattle. She had severed ties with our mother after our cousin, the sole relative we had in America, had been deported. Local media — Korean media, too — picked up the case because of its spectacle: our cousin was arrested in front of her children’s school, her daughters in the backseat. Reporters cited the immigration court hearing she’d missed in 2022, as well as her domestic violence restraining order, not bothering to unearth the fact that her husband had left her for a coworker and filed the restraining order during divorce proceedings. 

Hannah could not stomach having a mother who refused to recant her choice of president — the man responsible for the deportation, or at least the cruel theater surrounding it. My mother pointed out that she’d voted for Trump in 2016 too, and where was my sister’s righteousness then? Hannah, my mother continued, never cared a lick for our cousin, while she herself had helped her secure loans, procure housing, and find a suitable Korean church.

Once Hannah stopped picking up our mother’s calls, our mother started calling me instead, every day. I had only heard her cry once before, during the worst of her menopause, but now she wept constantly, excoriating our cousin’s ex-husband and repeating ad nauseum that such tragedy could not possibly have fallen on the fair-skinned. 

For weeks I listened and withheld judgment. It wasn’t too difficult. I respected the indomitability of her internal contradictions. I offered little in response, and even began to anticipate her calls — I had never felt so close to her. 

 

I showed my family and Yebin around my neighborhood, which had more Black Lives Matter signs than black people. My mother fanned herself with a magazine.

“I know you,” she told me. “You’re just fooling around with that girl.” 

I did not respond — I was proud of the fact that I had not taken her bait since 2020, the year of her YouTube radicalization. Nagging, after all, is a tool of the powerless. 

She shrugged. “I’m taking her just as seriously as you are,” she added. 

My dad pointed up at the crape myrtle trees, then down at their fallen pink flowers.

“You’re too young to understand nature,” my mother told me, or Grace, or Yebin. 

Did some people find graduation celebratory? We drove to the reception, which was held in the foyer of our department building. We arrived far too early: the only others present were faculty members and Taylor, who stood with their parents. Averting my gaze, I led my family straight past theirs and toward my advisor. 

“Your son is brilliant,” my advisor said. 

“Thank you,” my dad said. 

I rocked from foot to foot. 

My mother smiled, though she seemed distracted. 

“I loved working with him,” my advisor said. 

“Thank you,” my mother said.

“I suppose I should top up my drink,” my advisor said, bowing apologetically and scurrying over to the makeshift bar.

Taylor clasped my forearm from behind, which made me shiver. “I’m Taylor,” they said to my parents, “and you must be Yebin — I’ve heard wonderful things.” 

“Why is he dressed like a girl?” my mother asked in Korean. 

“So judgmental,” Grace muttered. 

I shook hands with Taylor’s father, who had Taylor’s high, protruding forehead. I knew he oversaw a landscaping company in North Carolina, and looked just as out of place here as my own parents did.

“He’s the hardest worker I know,” Taylor told my parents. Their smile appeared gentle but I knew what they were doing: with Joana, we had frequently discussed our difficulties with our mothers. 

“Say something,” my mother urged me in Korean. “Why are you behaving like an orphan?”

“Have you met Clara?” Taylor asked my parents.

“She is here?” My mother looked around. 

“Not yet,” I said.

By then the reception had filled substantially. Yebin told Taylor’s family about her job at a foundation that sponsored artists from East Asia, and Taylor explained their novel, a Southern Gothic gender transition narrative. My parents nodded diligently but could not muster anything verbal. 

“What’s he like as a brother?” Taylor asked Grace. 

“He’s… independent,” Grace said, earphones still in. 

Grace was being charitable. In reality I knew very little about her, primarily getting updates from Hannah. Grace had been in first grade when I started undergrad, and my mother often said Grace was more afraid of me than of her. 

My mother caught sight of Clara and her parents as they entered the building. I wondered how she knew what they looked like — had she scoured my social media? In any case, Taylor caught the gist and stepped aside. 

To occupy my hands, I grabbed a seltzer from a cooler full of melting ice. “Okay, let’s go say hi,” I said, ushering my family toward Clara and her parents. 

Our two groups formed an oval in a busy corner of the foyer, shaking hands in front of a shelf of hardbacks written by alumni of the program. Clara looked beautiful in her black pants and frilly navy blouse. I hadn’t seen her since my family arrived, and our embrace was chillier than I would’ve wanted. Perhaps she was nervous, too; though I had kept my mother’s disapproval from her, Clara knew about her temperament. 

My parents introduced themselves in English, which made them seem alien: my mother more elegant, my dad more grave. 

“You must be Grace,” said Rachel, Clara’s mother. “What grade are you in?” 

“Eleventh,” my mother answered. 

Rachel clasped my shoulder and said she had a gift for me. Clara often characterized her as severe and stressed, but to me Rachel always seemed doting. I felt surprised, nonetheless, whenever I received her affection. 

My mother rubbed Grace’s head: “Surprise baby.” 

We laughed; my mother was exceeding expectations. 

“Well, we love surprises, don’t we?” Rachel said. 

“At least you picked the prettiest one,” my mother said in Korean. 

The dads remained in standby — they knew to defer to their wives. Later, when Clara and I drifted to the snack table, attempting to catch our breaths, we could see them conversing on their own. About what, we couldn’t hear amid the din, but they were smiling with their eyes, and then laughing. Laughing!

 

Dinner was my family, plus Yebin, at a Cantonese lazy Susan hall. Our waitress brought out egg drop soup and, after a few minutes, a torrent of meat and vegetable dishes. Yebin asked my dad about his time in college, about protesting against the junta, and he laughed sheepishly and said, “Oh, that was so long ago.”

“My dad was at Yonsei,” Yebin said. “’83-’87.” 

“We must be around the same age,” my dad said. 

“You have similar immigration paths,” I said.

“My husband was friends with high-ups at Kakao,” my mother said. “The CEO of Naver attended our wedding. They all wanted him to work for their startups, but back then their companies were worthless, and he needed to provide for his parents, you see. His own father could not work….”

“Do you wish you had stayed in Korea?” Yebin asked my dad. 

“Of course not,” my mother said. “Look at my children, their lives so easy, my son twiddling a pencil all day.”

I chomped on peppercorn chicken, then spun the lazy Susan to reach the mapo tofu. Grace, next to me, was flicking at her phone. 

My mom sipped lukewarm water, then turned to me. “Can I ask you something?” 

“Sure,” I said. She was not normally one to ask for permission, but her tone was almost sweet. 

She took her time shaping her words. “That girl — why does she like you?” 

“What?” I asked, though the word emerged limply, more of a “waaa.” 

“What could you possibly offer her?” she asked.

Yebin set down her fork, and even Grace looked up from her phone, tapping to pause whatever was playing. My dad’s neck could not have sunk any lower. 

“When you leave this city I want you to end your relationship,” she said, using a Korean word that translated as clean up. “Her family will never accept a sliced-eye Asian like you.” 

I considered the phrase sliced eyes. Maybe that wasn’t completely precise — ripped eyes was a more literal translation. Perhaps I was fixating on these words to delay the realization that my mother was calling me a chink. I had never been called a chink before, having grown up in Southern California in the twenty-first century. 

“Her parents like me,” I said. “I’ve spent holidays with them.” 

“You’ll forget about her once you leave,” she said. 

My mother looked at Yebin as if she would concur. 

Yebin blushed. “They love each other.” 

I stared at the mostly eaten Chinese broccoli, the soy sauce dripping off the plate. I tried to push my tears down. This is my family, I wanted to tell Yebin. I would apologize to her when I had the chance. 

“Yebin goes to church and speaks better Korean than you,” my mother said. “Why don’t you date her?”

Yebin blushed harder. My mother had no actual knowledge of Yebin’s beliefs: just last month she was in Berlin, at KitKatClub, getting her toes sucked by some fiending Italian Casanova. 

“We’ve been friends for ten years,” I said. 

My mother ignored me. “When are you coming home?” 

“I don’t know,” I said, shaking my head. “Not for a while.”

“He never visits,” my mother said to Yebin. “Even when he was a child, he hated being home. He’d spend all day at the neighbor’s and come back squawking in English, ‘I’m not baby! I’m no baby anymore!’” 

I went to the bathroom and pulled out my trusty vape, blowing smoke into the mirror. I reminded myself that my mother was, fundamentally, a woman deeply afraid. My mother, who woke up at dawn every morning and prayed for me in tongues, aiweiweiwei. My morning alarm, aiweiweiwei. I was free of her, and she could not stomach that. 

When I reemerged, I found my dad signing the bill.

“The food was actually not that bad,” my mother said. “No MSG unlike every Chinese place in San Diego.” 

“Is there anything you need?” my dad asked me. “I saw there is a Target nearby.” 

 

“She’ll warm up to Clara,” Yebin said the next morning, as I drove her to the airport.

“It doesn’t matter,” I said, not wanting to make excuses for my mother. Some people didn’t deserve the generosity of context. Was I the last one in my family to understand this? 

Yebin said that during the reception, my dad asked her if I possessed a “creative mind,” if I had the requisite talent to find success as a writer or a professor. 

“He was really trying to figure it out,” she said. 

I had never before heard my dad express any expectations for me. It was foolish of me, I realized, to assume this meant he didn’t have any.

After dropping Yebin off, I picked up my family and took them to South Congress Avenue. We twisted through the busy foot traffic, passing Lululemon, Nike, Adidas, Hermès.

“Let me buy you a graduation gift,” my mother said. 

“I don’t need anything.” 

She sighed. “You never engage with your family.” 

“I don’t engage with you.” 

“Don’t pretend it’s any different with your father and sisters.”

My mother and sister stepped inside a women’s clothing store. My dad and I sat on a bench, clutching their sweaty drinks.

“Shall we call Hannah?” he asked. 

“I don’t think that’s a good idea.”

The previous summer, when my dad and I had flown to Seoul, we called Hannah almost every morning. It was my first trip with my dad, and I had hoped that strolling through the neighborhoods of his youth would prompt unfiltered revelations, but all he remarked on were architectural changes. 

In between visits to relatives, my dad accompanied me to see nonsense arthouse films whose titles I could no longer recall. What I remembered vividly, however, was a traveling retrospective on the sculptor Constantin Brâncuşi. My dad spent an ungodly amount of time there, examining a glass case housing six busts. I toured the entire floor and returned to find him still entranced, so I stood beside him and followed the path of his eyes. I wanted to see what he saw. 

The leftmost bust featured a baby with downturned eyes, sculpted in clay and finished in bronze. The second, marble, showed the baby cradling its head in its arms. The third, fourth, fifth, and sixth sculptures were just heads resting on cheeks, each more effaced than the last: the fourth had no hair, the fifth no eyes, and the sixth — could it even be called a face? It was a polished ovoid with a parabolic seam cutting across.

I wanted to believe he was pondering Brâncuşi’s path to becoming what the placard called “the Father of Modern Sculpture.” Realistically, my dad probably saw the busts as nothing more than an assemblage of rocks and minerals. But who stared this long at rocks and minerals? 

Rising from the storefront bench, my dad took the cup from my hand and threw out my mother’s and sister’s drinks. He sat back down. “I thought he’d be impressed by the sea lions.” 

“What?” I asked. He had reassumed his slouch; his mottled bald spot had grown to colonize the entirety of his dome. 

“The pelicans, actually, impressed him most. He said they flew like airplanes.” 

“Your old friend?” I asked, though I couldn’t bear talking about another tech founder, or Hannah, or any of my dad’s usual deflections — I had little sympathy left to summon. The pelicans in La Jolla were disgusting anyway, streaking the tan cliffs white with acrid shit. Maybe my mother was right: she once told me I had inherited a cruel combination of her coldness and my dad’s soft-spokenness.

“He could only stay for a few hours,” my dad said. “He had to catch a flight to San Francisco to meet the Nvidia board — you know Nvidia? 

“Who doesn’t? They’re always in the news.” 

“Jong-su took my hands at the airport and said, ‘You look happy. You look healthy.’ Even in college he took a year off because of his depression, but still, when I heard — ” 

Through the storefront window, I saw my mother and Grace waiting to check out.

“I’m sorry,” I said.

“Happiness is most important,” my dad said. “I am so happy to be visiting my son in Texas.”