Abolish the Categories

Yasmin Zaher

I must begin with my own condition. I’m a Palestinian writer and a citizen of Israel, my mother tongue is Arabic, I write in English, and I live in France. My novel does not fit in the category of Arab literature, because it is not written in Arabic; nor can it be American or English literature, because I am not American or British. Classifying it as French literature would be...

Somewhere and Everywhere | Reading Literature in Translation

Angelo Hernandez Sias, Carey Baraka, Marta Figlerowicz, Michael Barron, Na Zhong, Siddhartha Deb, Yasmin Zaher, Zain Khalid

For too long, the American publishing industry has faced inward, bringing English-language writers to English-language readers, and sequestering everything outside the Anglosphere into a single, vague category of “world literature.” In 2007, only three percent of books put out in the U.S. were translations, and this sliver hardly offered a truly global tour: according to a study of translated titles published between 2008 and 2020, 45 percent were originally written...